LOGICIEL D'AIDE AUX PERSONNES HANDICAPEES DE LA PAROLE

             

Introduction

Utilisation du logiciel

Abréviations

Installation

Collaboration

Introduction

Le logiciel présenté ci-dessous fait partie du projet W lancé par le Service de Théorie des circuits et Traitements du Signal de la Faculté Polytechnique de Mons. Ce projet cherche à faire profiter les personnes handicapées de la parole des développements récents en matière de synthèse vocale.

Dans cette optique, le logiciel proposé permet aux personnes handicapées de bénéficier du synthétiseur vocal MBROLA pour participer en temps réel à des discussions orales. Le plus gros problème à résoudre pour atteindre cet objectif est celui de la vitesse de frappe:"Comment utiliser un synthétiseur vocal pour discuter avec d'autres personnes sans les ennuyer sachant que le temps de frappe au clavier est nettement supérieur au temps de parole? ". LA solution choisie dans le cadre de ce projet est d'abréger en quelques lettres les mots les plus couramment utilisés.

Utilisation du logiciel

Le logiciel est créé pour fonctionner dans les environnements Windows 95 et Windows NT. Lors de son exécution, il apparait la boite de dialogue suivante:

wpe.jpg (38055 octets)

Après l'apparition de l'interface graphique, le texte en abrégé peut être écrit dans la fenêtre 1 de la boite de dialogue. Sa transcription en texte standard est affichée dans la fenêtre 2, en temps réel, à condition de sélectionner l'icône (ou check box) nommée "On line transcription". De même, si la check box "on line synthesis" est actionnée, le mot transcrit est synthétisé vocalement et envoyé vers la carte son.

Il reste encore à décrire quelques options du logiciel:

En actionnant sur le bouton "load", il est possible de charger un fichier texte (abrégé ou pas) et de l'afficher dans la fenêtre 1. 
Grâce au bouton "transcribe", nous pouvons afficher dans la fenêtre 2 la version non abrégé du texte de la fenêtre 1. 
Le bouton "say text" permet de synthétiser vocalement tout le texte de la fenêtre 2. 
Le bouton "say selected" permet de synthétiser la partie du texte (de la fenêtre 1 ou 2) sélectionnée par l'utilisateur  
Le bouton "save" quant à lui permet la sauvegarde du texte de la fenêtre 2 dans un fichier.  
En actionnant le bouton "Notepad", il est possible d'exécuter l'éditeur de texte NOTEPAD avec, en première page, le texte de la fenêtre 2. On peut ainsi bénéficier de toutes les options de ce logiciel pour modifier le texte non abrégé, changer la mise en page, l'imprimer…
Le bouton "Racourci" met à profit les touches (F2 ... F12) pour synthétiser automatiquement des expressions courantes. La boite de dialogue ci dessous permet alors d'insérer ces expressions  

chunk.jpg (14329 octets)

Le bouton "Abreviations" donne accès a une nouvelle boite de dialogue permettant facilement de modifier les abréviations de départ. Grâce à 3 nouveaux boutons "Add", "modify" et "remove", il est possible d'ajouter, de modifier ou de supprimer des abréviations.  

abreviation.jpg (11105 octets)

Abréviations

Pour augmenter la vitesse de saisie d'un texte au clavier, et ainsi utiliser le synthétiseur vocal en temps réel, le projet W utilise la technique d'abréviation de mots ou de groupes de lettres les plus couramment utilisés. Les contractions de mots sont tirées de l'abrégé Braille grade II. Ce langage est utilisé depuis plusieurs décennies par les personnes aveugles pour lire et écrire rapidement des textes au clavier. Il a donc déjà fait ses preuves en ce qui concerne la réduction du temps de saisie d'un texte. Le tableau ci-dessous présente un exemple de différentes abréviations pour que l'utilisateur puisse avoir une idée de la simplicité des contractions.

Mot

Abréviation

Groupe de lettres

Abréviation

affaire

boulevard

certes

enquête

guère

idéal

idéalement

Aff

Bd

c(

?q

idl

idlm

si (mot isolé)

in (dans un mot)

fr (dans un mot)

ation (fin de mot)

tt(entre 2 voyelles)

gl(devant une voyelle)

em(devant une consonne)

*

*

â

â

w

>

>

On constate que la plupart des abréviations sont assez logiques et faciles à apprendre. Il existe par ailleurs des méthodes d'apprentissage progressif de l'abrégé, comme par exemple "La méthode d'abrégé braille en noir" d'Evelyne Kommer (disponible auprès de l'association Valentin Hauy, à Paris), dont je me suis inspiré pour construire la base de données des abréviations. Il est par ailleurs possible de créer soi même ses propres abréviations. Il suffit pour cela de se référer au fichier d'aide "lisezmoi.txt" qui est fourni avec le logiciel.

 

Installation

Installer le logiciel MBROLA TOOLS(1.5 MBytes) qui permet d'utiliser le synthétiseur vocal MBROLA sous windows.
Charger ensuite la voix française de MBROLA fr1.zip (4.4 MB) . En decompressant ce fichier, il va apparaitre un dossier fr1 qui contient : 1) un dossier test 2) un fichier texte 'fr1.txt' 3) un dernier fichier 'fr1' sans extension.
Dans le panneau de configuration(control panels ; passer par 'my computer') double-cliquer sur l'icône Mbrola. Il apparaît alors une boite de dialogue 'mbrola settings'. Sélectionner le bouton 'add' pour ajouter la voix française. Dans la boite de dialogue 'add database' qui apparaît alors, sélectionner le bouton '...' . Retrouver le fichier fr1 (sans extension), et le sélectionner. Sortir de 'mbrola settings' en appuyant sur 'OK'.
Le logiciel étant aussi disponible en anglais américain, il est recommandé de charge la voix américaine de MBROLA us2.zip (6.3 MB) et de procéder de la même manière pour l'installer.
Charger le fichier Wsetup.exe(1.8 MB) et l'executer.

Collaboration

Le logiciel W est disponible gratuitement pour un usage non commercial et non militaire. Toutes les sources sont aussi disponibles ici(4.5 MBytes). W est aisément adaptable à plusieurs langues (il a été programmé dans ce but). Si vous pensez pouvoir contribuer à l'amélioration de ce logiciel (ou à l'adapter à d'autres langues), n'hésitez pas à laisser un message à tounsi@tcts.fpms.ac.be Nous sommes d'ailleurs préts à donner toutes les explications necessaires sur les sources du logiciel. Nous posterons des messages relatifs aux dernières améliorations et extensions du logiciel les MBROLA news (news).

(c) Copyright 1998 Faculté Polytechnique de Mons, Belgium.
Pour toute question ou problème concernant ce site Web, envoyez un email à tounsi@tcts.fpms.ac.be.
Dernière modification : 11 janvier 1999.